Oh, I beg you, can I follow? Oh, I ask you, wanna always Be the ocean, where I unravel Be my only, be the water where I'm wading You're my river running high, run deep, run wild I, I follow, I follow you Deep sea baby, I follow you I, I follow, I follow you Dark room honey, I follow you Heed a message, I'm the runner He's the rebel, I'm the daughter waiting for you You're my river running high
kürtçetürkçe şarkı sözler, kürtçe şarkı sözleri, kürtçe şarkı sözü çevirileri, kürtçe şarkı çeviri, kürtçe türkçe şarkı sözü, kürtçe türkçe şarkılar, kürtçe şarkı sözü istek
yabancı şarkı sözleri çeviri şarkı sözü 20 Mart 2013 Çarşamba. Gönderen online film izle zaman: 03:32 Hiç yorum yok: Bunu E-postayla Gönder BlogThis!
OhI beg you, can I follow?– Yalvarırım, takip edebilir miyim?Oh I ask you, why not always?– Sana soruyorum, neden her zaman değil?Be the ocean, where I unravel– Çözüldüğüm okyanus olBe my only, be the water where I’m wading– Benim tekim ol, yürüdüğüm su ol You’re my river running high– Sen benim nehirimsinRun deep, run Daha fazla okuyunRoni Alter – I Follow
herkesemerhaba,bildiğiniz üzere her geçen gün daha da aşık oluyor ve kafayı yiyorum. elbette en yakın arkadaşım olduğu için necati de kafayı yiyişimden payı
Opx01b. Roni Alter - I Follow Rivers İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe ÇevirisiOh I beg you, can I follow?- Yalvarırım, takip edebilir miyim?Oh I ask you, why not always?- Sana soruyorum, neden her zaman değil?Be the ocean, where I unravel- Çözüldüğüm okyanus olBe my only, be the water where I'm wading- Benim tekim ol, yürüdüğüm su olYou're my river running high- Sen benim nehirimsinRun deep, run Derinlere koş, vahşi I follow, I follow you- Seni takip ediyorum, seni takip ediyorumDeep sea baby, I follow you- Derin deniz bebeğim, seni takip ediyorumI, I follow, I follow you- Seni takip ediyorum, seni takip ediyorumDark doom honey, I follow you- Karanlık kıyamet tatlım, seni takip ediyorumHe a message, I'm the runner- O bir mesaj, ben koşucuyumHe the rebel, I'm the daughter waiting for you- O asi, ben seni bekleyen my river running high- Sen benim nehirimsinRun deep, run wild- Derin koş, vahşi koşI, I follow, I follow you- Seni takip ediyorum, seni takip ediyorumDeep sea baby, I follow you- Derin deniz bebeğim, seni takip ediyorumI, I follow, I follow you- Seni takip ediyorum, seni takip ediyorumDark doom honey, I follow you- Karanlık kıyamet tatlım, seni takip ediyorumI, I follow, I follow you- Seni takip ediyorum, seni takip ediyorumDeep sea baby, I follow you- Derin deniz bebeğim, seni takip ediyorumI, I follow, I follow you- Seni takip ediyorum, seni takip ediyorumDark doom honey, I follow you- Karanlık kıyamet tatlım, seni takip ediyorumI, I follow, I follow you- Seni takip ediyorum, seni takip ediyorumDeep sea baby, I follow you- Derin deniz bebeğim, seni takip ediyorumI, I follow, I follow you- Seni takip ediyorum, seni takip ediyorumDark doom honey, I follow you- Karanlık kıyamet tatlım, seni takip ediyorumPaylaş
Lykke Li I Follow Rivers Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Lykke Li I Follow Rivers şarkısının Türkçe Türkçe şarkı çevirileriOh I beg you, can I follow Sana yalvarıyorum, seni takip edebilir miyim? Oh I ask you why not always Sana soruyorum Be the ocean where unravel Neden her zaman çözülmeyen okyanus olduğunu Be my only, be the water and I`m wading Sadece benim ol, su ol, ben suda yürüyorum You’re my river running high, run deep run wild Sen benim yükseğe akan ırmağımsın, derin akan, vahşi akanI I follow, I follow you Seni takip ediyorum, seni takip ediyorum Deep sea baby, I follow you Açık deniz bebeği, seni takip ediyorum I I follow, I follow you Seni takip ediyorum, seni takip ediyorum Dark boom honey, I follow you Karanlık patlama balı, seni takip ediyorumHe a message, I`m the runner Onun bir mesajı var, ben takipçiyim He’s the rebel, I`m the daughter waiting for you O asi, Ben seni bekleyen kızım You`re my river running high, run deep run wild Sen benim yükseğe akan ırmağımsın, derin akan, vahşi akanI I follow, I follow you Seni takip ediyorum, seni takip ediyorum Deep sea baby, I follow you Açık deniz bebeği, seni takip ediyorum I I follow, I follow you Seni takip ediyorum, seni takip ediyorum Dark boom honey, I follow you Karanlık patlama balı, seni takip ediyorum
Ooh, ooh Oh, there's a river that winds on forever I'm gonna see where it leads Oh, there's a mountain that no man has mounted I'm gonna stand on the peak Oh,Bir nehir var ve o rüzgarla sonsuz Neredeyse taleplerle görmeye gideceğim Oh bir dağ var ve hiç dağcı gelmemiş Onun zirvesine tırmanacağım Out there's a land that time don't command Wanna be the first to arrive No time for ponderin' why I'm-a wanderinNot while the Oh, dışarıda bir ada var o zamanla komuta edilmemiş. Oraya ilk varan olmak istiyorum Durmaya zaman yok`neden ben bir göçebeyim ` Zaman yok To the ends of the earth, would you follow me There's a world that was meant for our eyes to see To the ends of the earth, would you follow me If you will have a say my goodbyes to me Dünyanın sonuna doğru gidiyorum beni takip etmek ister misin Bir dünya var ki bizim gözlerimizle gördüğümüz Dünyanın sonuna doğru gidiyorum beni takip etmek ister misin Eğer bana elveda demek istersen Oh, there's an island where all things are silent I'm gonna whistle a tune Oh, there's a desert that size can't be measured I'm gonna count all the dunes Oh,bir ada var ve hepimiz sessizlik düşünüyoruz Islığın melodisine gidiyorum Oh,bir çöl var ölçüsüz Tepelerinin tümünü saymaya gidiyorum Out there's a a world that calls for me, girl Headin' out into the unknown Well if there are strangers, and all kinds of danger Please don't say I'm going alone Dışarıda bir dünya var beni arayan kızım Başlığı bilinmeyen Öyleyse yabancılar varsa bütün çocuklar tehlikeli Lütfen yalnız gidiyorum deme To the ends of the earth, would you follow me There's a world that was meant for our eyes to see To the ends of the earth, would you follow me Well if you want, I will say my goodbyes to me Dünyanın sonuna doğru gidiyorum beni takip etmek ister misin Bir dünya var ki bizim gözlerimizle gördüğümüz Dünyanın sonuna doğru gidiyorum beni takip etmek ister misin Eğer bana elveda demek istersen I was a-ready to die for you, baby Doesn't mean I'm ready to stay What good is livin' a life you've been given If all you do is stand in one place Senin için çoktan öldüm bebeğim Kalmaya hazırlanmam bir şey ifade etmez Yaşarken Hayatın sana ne verdiği Eğer hepsini yapacaksan duralacağın bir yer I'm on a river that winds on forever Follow 'til I get where I'm goinMaybe I'm headin' to die but I'm still gonna try I guess I'm goin' alone Ben bir nehirdeyim rüzgarla sonsuz Takip et nereye gidiyorsam Belki rotam ölüm ama hala deniyorum Sanırım yalnız gidiyorum..
Family Portrait - Pink Mama please stop cryin' Anne lütfen alama I can't stand the sound Bu sese dayanamýyorum Your pain is painful and it's Tearing me down Acýn acý verici ve beni kopartýyo I hear glasses breaking As I sit up in my bed Yataýmda dorulurken kýrýlan bardak sesleri duyuyorum I told God you didn't mean Those nasty things you said Tanrýya dediin o kötü þeyleri kastetmediini söyledim You fight about money About me and my brother Para hakkýnda kavga ediyorsun, benim ve kardeþim hakkýnda And this I come home to This is my shelter Ve bu geldiim ev, bu benim sýýnaým It ain't easy, growin' up in WW3 Kolay deil, savaþýnda büyümek Never knowin' what love could be Hiçbir zaman aþkýn ne olabileceini bilmemek You'll see, I don't want love to destroy me Like it has done my family Görceksiniz, aþkýn beni yok etmesini istemiyorum, aileme yaptýý gibi Can we work it out Bunu çözebilir miyiz Can we be a family Bir aile olabilir miyiz I promise I'll be better Söz veriyorum daha iyi olacagim Mommy I'll do anything Anne her þeyi yaparým Can we work it out Bunu çözebilir miyiz Can we be a family Aile olabilir miyiz I promise I'll be better Söz veriyorum daha iyi olacagim Daddy please don't leave Baba lütfen terketme Daddy please stop yelling Baba lütfen baýrmayý kes I can't stand the sound Sese dayanamýyorum Make mama stop cryin' Annemin alamasýna son ver 'Cause I need you around Çünkü etrafýmda olmana ihtiyacým var My mama she loves you Annem, seni seviyor No matter what she says is true Dediklerinin doru olduunun hiç önemi yok I know that she hurts you Biliyorum seni incitiyor But remember I love you too! Ama hatýrla ben de seni seviyorum! I ran away today, ran from the noise Bugün kaçtým, gürültüden kaçtým Ran away ran away Kaçtým kaçtým Don't wanna go back to that place O yere geri dönmek istemiyorum But don't have no choice, no way Ama hiç seçeneim yok, hiç yol yok In our family portrait Aile portremizde We look pretty happy Gayet mutlu görünüyoruz Let's play pretend, let's act like it Comes naturally Hadi rol yapalým, sanki doallýýnda böyleymiþ gibi I don't wanna have to split the holidays I don't want two addresses Tatillerimi bölmek zorunda kalmak istemiyorum, iki adres istemiyorum I don't want a stepbrother anyway Hiçbir þekilde bir üvey erkek kardeþ istemiyorum And I don't want my mom to have to change her last name! Ve annemin soyadýný deiþtirmek zorunda kalmasýný istemiyorum! Mama'll be nicer Anne daha sevimlitatlý, ince olacaým I'll be so much better Çok daha iyi olacaým I'll tell my brother Erkek kardeþime anlatacaým I won't spill the milk at dinner Akþam yemeinde sütü dökmeyeceim I'll be so much better Çok daha iyi olacaým I'll do everything right Her þeyi doru yapacaým I'll be your little girl forever Sonsuz kadar senin küçük kýzýn olacaým I'll go to sleep at night Geceleri uyumaya gideceim Daddy don't leave... daddy don't leave Baba terketme... baba terketme
i follow rivers şarkı sözü çeviri